|
Coman Lupu
- N. 29 ianuarie 1949, Zăvoaia Brăila;
- Studii: Facultatea de Limbă şi Literatură Română (română - franceză), Universitatea din Bucureşti, 1972; Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine (spaniolă - franceză), Universitatea din Bucureşti, 1982;
- asistent stagiar (1972 - 1975), asistent (1975 - 1991), lector (din 1991) la Catedra de Lingvistică Romanică, Spaniolă, Italiană şi Portugheză; conferenţiar (2000), profesor universitar (2006) la Catedra de Lingvistică Romanică, Limbi şi Literaturi Iberoromanice – Universitatea din Bucureşti;
- am condus seminare de Lingvistică romanică, cursuri practice de română (la străini), franceză, spaniolă şi catalană; am ţinut cursuri de Lingvistică romanică, morfosintaxă a limbii spaniole, sintaxă, lexicologie, semantică şi pragmalingvistică, cursuri speciale / opţionale de Lingvistică / Filologie romanică şi de lexic / gramatică spaniolă; ev mediu romanic şi spaniol; cultismele în spaniolă;
- colaborări la reviste de specialitate din ţară şi din străinătate (Germania, Spania, Italia, Franţa), pe probleme de lingvistică romanică comparată, românească, spaniolă;
- membru din 1972 al Societăţii Române de Lingvistică Romanică (S.R.L.R), membru al Uniunii Latine (1990), al Societăţii de Lingvistică Romanică (Paris, 1990) şi al Uniunii Scriitorilor din România (1994);
- Premiul Academiei Române pentru Lingvistică (1991, pentru lucrare colectivă publicată în 1989);
- burse de studii / programe de colaborare / invitaţii din partea unor foruri academice din Germania (Freiburg), Spania (Madrid, Barcelona, Valencia, Salamanca, Alicante), Italia (Udine, Trento, Padova), Franţa (Paris), Belgia (Anvers), Portugalia (Braga);
- doctor în Filologie, specializarea Filologie romanică (din iulie 1999); teza de doctorat (Iordache Golescu – Condica limbii rumâneşti şi lexicografia românească din secolele XVIII–XIX (1750-1860) în procesul de occidentalizare romanică a românei moderne) a apărut în decembrie 1999 la Editura LOGOS din Bucureşti;
- membru al Consiliului profesoral al Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine (2000-2004; 2004-);
- şeful Catedrei de Lingvistică Romanică, Limbi şi Literaturi Iberoromanice, Universitatea Bucureşti, din februarie 2000-2004, 2004-;
- coordonator al secţiei de Interpretare - Traducere - Terminologie a Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine, din anul 2004 / 2005;
- membru al Comisiei de Calitate a Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine, din anul 2004 / 2005.
Adresa: Str. Viitorului 85, Sector 2, 20606-Bucureşti 9
Tel. / fax: 619.15.00
Tel.: 610.37.68
Tel. mobil: 0727-80.70.83
E-mail: comanlupu@rdslink.ro; comanlupu@yahoo.es LUCRĂRI
- Manual de lingvistică romanică. I. Latinitate vs. romanitate, coordonator: prof. Alexandru Niculescu, Universitatea din Bucureşti, 1975 (colaborare, p. 232-295).
- Filologie romanică. Caiet de seminar, Universitatea din Bucureşti, 1980 (colaborare, p. 6-58, 62-64, 73-80, 84-97, 107-132, 139-156, 168-176, 182-194, 198-207).
- Filozofia limbajului din antichitate până în secolul al XVIII-lea în texte şi studii (coordonator: prof. Lucia Wald), Universitatea din Bucureşti, 1983 (prezentare a autorilor, traducerea textelor selectate, note la Condillac şi Du Marsais, p. 207-215, 224-242).
- Enciclopedia limbilor romanice, coordonator: Marius Sala, Editura ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1989 (colaborare, cu peste 100 de articolele despre portugheză şi varietăţile ei regionale şi luso-creole şi, parţial, de morfologie şi sintaxă latino-romanică).
- Iordache Golescu, Scrieri alese, Cartea Românească, Bucureşti, 1990 (colaborare cu tabel biobibliografic şi repere critice, p. 11-15, 343-425).
- Mişcări nocturne. Proză spaniolă actuală. Antologie, traduceri şi prezentări ale autorilor, Alas, Călăraşi, 1992 (în colaborare cu Andreea Vlădescu).
- Hommages offerts à Maria Manoliu-Manea, Bucureşti, Logos & Pluralia, 1994 (editor coordonator, în colaborare cu Glanville Price).
- Dicţionar minimal român-italian (7500 de cuvinte), Bucureşti, 1994.
- Studi rumeni e romanzi. Omaggio a Florica Dimitrescu e Alexandru Niculescu, I-III, Padova, 1995 (editor coordonator, în colaborare cu Lorenzo Renzi).
- Limba română prin exerciţii, Logos, Bucureşti, 1996; 1997; 2001 (în colaborare cu Andreea Vlădescu pentru partea de stilistică).
- Lexicografia românească în procesul de occidentalizare latino-romanică a limbii române moderne (1780-1860), Logos, Bucureşti, 1999.
- Gramatica practică a limbii spaniole, Logos, Bucureşti, 2001.
- Lengua española. Perfeccionamiento, Cavallioti, Bucureşti, 2003.
- Dictionnaire des emprunts latins dans les langues romanes, (coordonator Sanda Reinheimer Rîpeanu), Editura Academiei Române, Bucureşti, 2004 (colaborare, cu partea de spaniolă).
- Din istoricul numelor de monede în limba română, Editura Universităţii din Bucureşti, 2006.
ARTICOLE
- Observaţii asupra argoului studenţesc, în “Limbă şi literatură”, 3 / 1972, p. 349-351.
- Din istoricul numelor de monede în limba română, în “Buletin ştiinţific studenţesc”, Bucureşti, 1972, p. 57-71.
- Le lexique d'origine latino-romane dans la Condica de Iordache Golescu, în “Bulletin de la Société Roumaine de Linguistique Romane”, IX, 1974, p. 111-116.
- Iordache Golescu şi Romania, în vol. Cercetări actuale în domeniul limbilor şi literaturilor străine, Academia de Studii Economice, Bucureşti, 1975, p. 121-131.
- Lexicul romanic în Condica limbii rumâneşti a lui Iordache Golescu, în vol. Unitate şi diversitate în Romania, Universitatea din Bucureşti, 1976, p. 151-167.
- indice şi colaborare la ADDENDA, Carlo Tagliavini, Originile limbilor neolatine, ediţie îngrijită de Alexandru Niculescu, Bucureşti, 1977, p. 479-576, 577-592.
- (în colaborare cu Ileana Bucurenciu) La première traduction roumaine de “El Criticón” de Baltasar Gracián, în “Etudes romanes”, III, Société Roumaine de Linguistique Romane, Bucureşti, 1978, p. 73-82.
- Cuvinte noi în lexicul românesc, în “Cercetări de lingvistică”, Cluj, 1 / 1983, p. 49-54.
- Cuvinte noi în limba română actuală (pornind de la “Dicţionarul de cuvinte recente” - DCR), în “Limbă şi literatură”, 2 / 1983, p. 188-195.
- Din terminologia sportivă recentă, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 6 / 1983, p. 531-534.
- Los diminutivos adverbiales en español y rumano, în “Revue roumaine de linguistique”, 1 / 1984, p. 73-88.
- Mario Vargas Llosa: “Romanul” despre roman, în “Revista de istorie şi teorie literară”, 4 / 1984, p. 75-79.
- Un roman centenar (despre Clarín, Pasiunea Anei Ozores - La Regenta), în “România literară”, 51 / 1985, p. 20.
- Divergenţe în structura GN prepoziţional în spaniolă şi română, în “Analele Universităţii Bucureşti.” Limbi şi literaturi străine, XXXV, 1986, p. 56-57.
- (colaborare cu datări, la) H. Tiktin, Rumänisch-Deutesches Wörterbuch, I-III, ediţie de Paul Miron, Wiesbaden, 1986.
- Divergences entre le roumain et l'espagnol dans le groupe nominal, în “Revue roumaine de linguistique”, 3 / 1987, p. 249-250.
- Despre Canudos sau “ciudatele geografii ale întâmplării”, în SLAST, 37 (312) VII, 12 septembrie 1987, p. 10.
- Lexic şi expresivitate în Biblia de la Bucureşti. Observaţii asupra cărţii întâi a Maccabeilor, în “Dacoromania”, Freiburg, 7 / 1988, p. 203-208.
- Istoria ca ficţiune, în “România literară”, 27 / 1988, p. 20.
- Le vocabulaire représentatif et le galicien, în “Bulletin de la Société Roumaine de Linguistique Romane”, Bucarest, XVI (1989), p. 143-148.
- Vocabularul reprezentativ şi galiciana, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 4 / 1989, 4, p. 365-367.
- Luis Alemany o la narración cinematográfica, în “Fetasa”, Spania, 2 / 1989, p. 145-150.
- Lexicul romanic în Condica limbii rumâneşti a lui Iordache Golescu, în vol. Iordache Golescu, Scrieri alese, Cartea Românească, Bucureşti, 1990, p. 408-419.
- Norme et codification dans des dictionnaires roumains de la première moitié du XIXe siècle, în “Analele Universităţii din Bucureşti. Limbi şi literaturi străine”, 1991, p. 52-54.
- Vargas Llosa şi romanul dezbatere, în “România literară”, 45 / 1991, p. 17.
- Camilo José Cela şi romanul-eseu, în “România literară”, 30 / 1991, p. 20.
- Normă şi codificare în dicţionare româneşti din prima jumătate a secolului al XIX-lea, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 1 / 1992, p. 51-53.
- Probleme, direcţii şi perspective în cercetarea cultismelor din spaniolă, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 4 / 1992, p. 387-390.
- Antonio Soler sau triumful asupra limitelor, în “Vieaţa nouă”, Bucureşti, 1 / 1992, p. 71-72.
- La nueva narrativa española: Antonio Soler, în “Annali di Ca' Foscari”. Rivista della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell'Università di Venezia, 1-2 / 1993, p. 395-398.
- Aspectos concernientes a los cultismos en el español americano, în “Analele Universităţii din Bucureşti”, Limbi şi literaturi străine, 1993-1994, p. 107-108.
- Divergences entre l'espagnol et le roumain dans le groupe verbal, în Hommages offerts à Maria Manoliu-Manea, Bucureşti, 1994, p. 95-99.
- Miron Radu Paraschivescu e Federico García Lorca, în Studi rumeni e romanzi. Omaggio a Florica Dimitrescu e Alexandru Niculescu, III, Padova, 1995, p. 873-882.
- Miron Radu Paraschivescu şi Federico García Lorca, în “Luceafărul”, 3 / 1995, p. 12-13.
- Etimologia – pornind de la dicţionare româneşti din prima jumătate a secolului al XIX-lea, în “Studii şi cercetări lingvistice”, XLIX (1998), 1-2, p. 169-173.
- Împrumut cult sau creaţie internă? in vol. Perspective actuale în studiul limbii române. Actele Colocviului Catedrei de Limba Română, 22-23 noiembrie 2001, Editura Universităţii din Bucureşti, 2002, p. 171-174.
- De la francophilie vers l’essence française et (néo)latine du lexique cultivé du roumain moderne, în Francophonie roumaine et intégration européenne, sous la direction de Ramona Bordei-Boca. Actes du Colloque international qui s’est tenu à Dijon, 27 – 29 octobre 2004, Dijon, 2006, p. 121-134.
- Ficţionarul şi apele schimbătoare ale real(ism)ului, în „Observator cultural. Supliment”, anul VI, nr. 30 (287), 22-28 septembrie 2005, p. I-III.
- Nume de monede: elemente moştenite şi formaţii româneşti, în Gabriela Pană Dindelegan (coordonator), Limba română. Aspecte sincronice şi diacronice. Actele celui de al 5-lea Colcviu al Catedrei de Limba Română (8-9 decembrie 2005), Editura Universităţii din Bucureşti, 2006, p. 609-617.
- De la francophilie vers l’essence française et (néo)latine du lexique cultivé du roumain moderne, în Francophonie roumaine et intégration européenne, sous la direction de Ramona Bordei-Boca. Actes du Colloque international qui s’est tenu à Dijon, 27 – 29 octobre 2004, Dijon, 2006, p. 121-134.
- Nume de monede: elemente moştenite şi formaţii româneşti, în Gabriela Pană Dindelegan (coordonator), Limba română. Aspecte sincronice şi diacronice. Actele celui de al 5-lea Colocviu al Catedrei de Limba Română (8-9 decembrie 2005), Editura Universităţii din Bucureşti, 2006, p. 609-617.
TRADUCERI
în volume
- Mario Vargas Llosa, Mătuşa Julia şi condeierul, Univers, Bucureşti, 1985 (+ note).
- Luis Alemany, Insula lui Circe, Univers, Bucureşti, 1988 (+ note).
- Julio Cortázar, Feţele medaliei. Câştigătorii, Cartea Românească, Bucureşti, 1991 (în colaborare cu Andreea Vlădescu).
- Mario Vargas Llosa, Povestaşul, Humanitas, Bucureşti, 1992.
- Mario Vargas Llosa, Oraşul şi câinii, Humanitas, Bucureşti, 1992.
- Luis Alemany, Porcii lui Circe, Romcart, Bucureşti, 1993 (+ note).
- José Ortega y Gasset, Revolta maselor, Humanitas, Bucureşti, 1994.
- Antonio Soler, Noaptea, Bucureşti, 1995.
- Antonio Soler, Tristul caz al Azucenei Beltrán, Bucureşti, 1997.
- Rafael Pérez Estrada, Rosturile visului, Folium, Bucureşti, 1998.
- Rafael Pérez Estrada, Rostul visării, Logos, Bucureşti, 1998.
- José Fernández-Cavia, Povestiri de dragoste şi alte trăsnăi, Logos, Bucureşti, 1999.
- Mario Vargas Llosa, Mătuşa Julia şi condeierul, Humanitas, Bucureşti, 2000, ed. a II-a.
- José Ortega y Gasset, Revolta maselor, Humanitas, Bucureşti, 2002, ed. a II-a.
- Mario Vargas Llosa, Oraşul şi câinii, Humanitas, Bucureşti, 2002, ed a II-a.
- Mario Vargas Llosa, Povestaşul, Humanitas, Bucureşti, 2003, ed. a II-a.
- Ignacio Martínez de Pisón, Blândeţea dragonului, Editura Paralela 45, Bucureşti, 2003.
- Luis Landero, Jocuri ale vârstei târzii, Humanitas, Bucureşti, 2003.
- Ernesto Pérez Zúñigas, Ciubotele de şapte leghe şi alte moduri de a muri, Editura Paralela 45, Bucureşti, 2004.
- Mario Vargas Llosa, Mătuşa Julia şi condeierul, Humanitas, Bucureşti, 2004, ed. a III-a.
- Robert Saladrigas, Marea nu e niciodată singură, Humanitas, Bucureşti, 2005.
- Mario Vargas Llosa, Oraşul şi câinii, Humanitas, Bucureşti, 2005, ed. a III-a.
- Andrés Sorel, Noaptea în care am fost trădată, Allfa, Bucureşti, 2006.
în periodice
- Mario Vargas Llosa, Mătuşa Julia şi scribul, în “România literară”, 18 / 1984, p. 20-21 (+ prezentare).
- Gonzalo Torrente Ballester, La grota dragonului (=Fragmentos de apocalipsis), în “România literară”, 14, 3 aprilie 1986, p. 20-21 (+ prezentare).
- (în colaborare cu Andreea Vlădescu) Julio Cortázar, A doua oară, în “Almanahul literar”, 1987, Bucureşti, p. 164-167 (+ prezentare).
- Julio Cortázar, Schimb de lumini, în “Almanahul ATENEU”, 1987, p. 242-250 (+ prezentare).
- Julio Cortázar, Vânturi alizee, în SLAST, 1 august 1987, p. 12, 11 (+ prezentare).
- (în colaborare cu Andreea Vlădescu) Julio Cortázar, În numele lui Boby, în “Steaua”, 7 / 1987, p. 48-49, 51.
- Luis Alemany, Sub semnul lui Circe, în “România literară”, 21 / 1988, p. 21 (+ prezentare).
- Mario Vargas Llosa, Fratele mai mic, în “Almanahul RAMURI”, 1988, p. 135-138 (+ prezentare).
- Mario Vargas Llosa, Oraşul şi câinii (Colegiul), în “România literară”, 48/ 1989, p. 21 (+ prezentare).
- Antonio Soler, Va avea ochii tăi, în “Secolul XX”, nr. 340-342 (7-12 / 1989), p. 197-203 (+ prezentare).
- Julio Cortázar, Câştigătorii, în “România literară”, 19 / 1990, p. 21 (+ prezentare).
- Mario Vargas Llosa, El hablador, în “Paradox”, I, 1 / 1990, p. 12 (+ prezentare).
- Mario Vargas Llosa, Oraşul şi câinii, în “Contrapunct”, 24 / 1990, p. 16, 15 (+ prezentare).
- Fernando Fernán-Gómez, Publicul tânăr, în “Contrapunct”, 46/ 1990, p. 16 (+ prezentare).
- Fernando Fernán-Gómez, Despre reconcilierea prin poezie şi prin politică, în “Monitor magazin”, 2/ 1990, p. 4 (+ prezentare).
- Fernando Fernán-Gómez, Televiziunea proastă, în “Monitor magazin”, 3 / 1991, p. 19.
- Octavio Paz, în “Cotidianul / Supliment cultural - Litere. Arte. Idei”, 3 iunie 1991, p. 8 (+ prezentare).
- Manuel Vázquez Montalbán, Nepoţii, în “Cotidianul / LAI - supliment cultural”, 28 octombrie 1991, p. 7.
- Julio Cortázar, Ea s-a aşezat lângă tine, în “Contrapunct”, 27 / 1991, p. 16, 15 (+ prezentare).
- Spania de azi (antologie lirică): José Fernández Cavia (When you are old, Revărsat de zori), Jaume Pérez Montaner (Rădăcina care te locuieşte), Juan Barbará (O întâmplare necesară), Ida Ferrrero Lindlau (Stăteam…), în “Contrapunct”, 36 / 1991, p. 15.
- José Fernández Cavia, Poveste de dragoste. I-II, în “Contrapunct”, 40 / 1991, p. 16 (+ prezentare).
- Mario Vargas Llosa, El hablador / Mascarita, în “Paradox”, 2 / 1991, p. 12, 11 (+ prezentare).
- Francesc Costa, Dies irae, în “Cotidianul - Suplimentul cultural LAI”, 20 ianuarie 1992, p. 1.
- Jaume Pérez Montaner (Ghiol), Ida Ferrero Lindlau (Exerciţiul nr. 27 şi În singurătate), Juan Barbará (Împotrivire la somn), în “Contrapunct”, 12 / 1992, p. 16.
- Antonio Gamoneda, Bluesul scării şi Existau, în “Jurnalul literar”, 35-43 / 1992, p. 7.
- José Ortega y Gasset, Revolta maselor, în “Contrapunct”, III, 18 septembrie - 1 octombrie, 1992, p. 16 (+ prezentare).
- Lirică spaniolă contemporană: José Manuel Cabra de Luna (Singurătate, Recunoştinţă), Antonio Jiménez Millán (Glasuri din alte vremuri), José Manuel del Piño (Nu ştiu mai nimic despre Atlantida), în “Luceafărul”, 21 / 1992, p. 16.
- Javier García Sánchez, Congresul scriitorilor, în “Literatorul”, 30 / 1993, p. 6 (+ prezentare).
- poezii de Antonio Gamoneda (Bluesul scării), Pedro Tedde de Lorca (Lumea ta dă-o doar mării), Jesús Aguado (Basavanna), Luis García Montero (Larra), Alfredo Taján (Solstiţii), în “Literatorul”, 37 / 1993, p. 16.
- Mercè Rodoreda, Piaţa de Diamant, în “Arc”, 4 / 1993, p. 114-115 (+ prezentare).
- Rafael Ballesteros, Condeiul meu, în “Arc”, 4 / 1993, p. 116-117 (+ prezentare).
- José Fernández Cavia, 4 a. m. , în “Arc”, 4 / 1993, p. 123-124 (+ prezentare).
- Mario Vargas Llosa, Pasărea tropicală, în “Lettre internationale”, 8 / 1993-1994, p. 66-68.
- Ignacio Martínez de Pisón, Inamicul interior, în “Luceafărul”, 28 / 1993, p. 16 (+ prezentare).
- Emilio Monzó Gimeno, Visele lui Juan Alconchel, Rafael Ballesteros, Septimele de la Amman, în “Literatorul”, 19 / 1993, p. 16 (+ prezentări).
- Rafael Pérez Estrada, Curcubeul visului, în “Literatorul”, 42 / 1994, p. 15 (+ prezentare).
- Ivan Klima, Copilăria mea la Terezia, în “Lettre internationale”, 1994-1995, p. 43-46.
- Edgardo Oviedo, Marile iluzii, în “Lettre internationale”, 1994-1995, p. 65-69.
- Isaac Babel, Jurnal din 1920, în “Lettre internationale”, nr. 19, 1996, p. 36-41.
- Charles J. Maland, Charles Chaplin: un interogatoriu în 1948, în “Lettre internationale”, 19, 1996, p. 45-48.
- Poezie spaniolă contemporană de Pascual Izquierdo, Amalia Iglesias, Juan Bárbara, Juvenal Soto, Alvaro Salvador, Rafael Camarsa Bravo, în “Contrafort”, III, aprilie, 1996, p. 7.
- Javier García Sánchez, Ib., ib., ib., în “Convorbiri literare”, 11 noiembrie 1996, p. 32.
- John Lloyd, Peisajul cultural în Rusia postcomunistă, în “Lettre internationale”, 25 / 1998, p. 40-44.
- Joaquín Garrigós, Mircea Eliade în India, în “Origini”, SUA, nr. 9-10, september-october, 2001, p. I.
- Ignacio Martínez de Pisón, Aeroportul din Funchal, în „Observator cultural”, nr. 169, 20-26 mai 2003, p. 6-7 (+ prezentare).
- Ignacio Martínez de Pisón, Vreme rea cu fosfene, în „România literară”, 21-27 mai 2003, p. 27 (+ prezentare).
- Santos Juliá, Istoria unei capitale, în „Secolul XXI”, nr. 11-12 / 2004, 1-3 / 2005, p. 15-40.
PREFEŢE / POSTFEŢE
- Prefaţă la Mario Vargas Llosa, Mătuşa Julia şi condeierul, Univers, Bucureşti, 1985, p. 5-19.
- (În colaborare cu Andreea Vlădescu) Prefaţă la Julio Cortázar, Feţele medaliei. Câştigătorii, Cartea Românească, Bucureşti, 1991, p. V-XXV.
- Postfaţă la Antonio Soler, Tristul caz al Azucenei Beltrán, Logos, Bucureşti, 1997, p. 89-93.
RECENZII
- Sinteze de limba română. Radioteleşcoală, Bucureşti, 1972, în “Limbă şi literatură”, 3 / 1973, p. 625-626.
- Teodora Cristea, Grammaire historique du français. Morphosyntaxe, Bucureşti, 1972, în “Bulletin de la S.R.L.R.”, X (1974), p. 117.
- D. Cantemir, Opere complete. IV. Istoria ieroglifică, Bucureşti, 1973, ediţie de Stela Toma, în “Limbă şi literatură”, 2 / 1974, p. 413-414.
- Tavola rotonda sui grandi Lessici Storici (Firenze, 3-5 maggio 1971), Firenze, 1973, în “Revue roumaine de linguistique”, 2 / 1975, p. 181-184.
- Maurizio Dardano, Il linguaggio dei giornali italiani, Bari - Roma, 1973, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 2 / 1975, p. 199-201.
- Gh. Chivu, M. Costinescu, Bibliografia filologică românească. Secolul al XVI-lea, Bucureşti, 1974, în “Limbă şi literatură”, 1 / 1976, p. 228-230.
- M. Bucă, O. Vinţeler, Dicţionar de antonime, Bucureşti, 1974, în “Limba română”, 1 / 1976, p. 110-112.
- (în colaborare cu Ileana Coman) Teodora Cristea, Eléments de grammaire contrastive, Bucureşti, 1977, în “Revue roumaine de linguistique”, 2 / 1980, p. 148-150.
- Florica Dimitrescu, Dicţionar de cuvinte recente, Bucureşti, 1982, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 6 / 1982, p. 501-506.
- Marius Sala, Ioana Vintilă-Rădulescu, Limbile lumii. Mică enciclopedie, Bucureşti, 1981, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 6 / 1982, p. 506-509.
- Florica Dimitrescu, Dicţionar de cuvinte recente, Bucureşti, 1982, în “Cahiers roumains d'études littéraires”, 1 / 1983, p. 156-159.
- Carmen Pensado Ruiz, El orden histórico de los procesos fonológicos, Salamanca, 1983, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 6 / 1984, p. 519-521.
- Ioana Vintilă-Rădulescu, Introducere în studiul limbii occitane (provensale), în “Studii şi cercetări lingvistice”, 1 / 1984, p. 57-59.
- Tatiana Slama-Cazacu, Analisi contestuale-dinamica del testo letterario, Adriatica Editrice, Bari, 1984, în “Tribuna României”, XIV, nr. 286, 15 februarie 1985, p. 11. (Varianta în italiană, mai amplă, în “Cahiers roumains d'études littéraires”, 2 / 1985, p. 150-152.)
- Palia de la Orăştie. 1582-1982. Studii şi cercetări de istorie a limbii şi literaturii române, Editura Eminescu, Bucureşti, 1984, în “Cercetări de lingvistică”, Cluj-Napoca, 1 / 1985, p. 84-85. (Varianta în engleză, mai amplă, în “Cahiers roumains d'études littéraires”, 2 / 1985, p. 144-146.
- Guillermo Rojo, Emilio Montero Cartelle, La evolución de los esquemas condicionales, Universidade de Santiago de Compostela, 1983, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 2 /1985, p. 158-160.
- Vasile Arvinte, Român, românesc, România. Studiu filologic, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1983, în “Limbă şi literatură”, 3 / 1985, p. 421-425.
- Antonio González, Santiago Cabanes, Francisco García, Léxico básico de la lengua escrita en la República Dominicana, Santo Domingo, 1982, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 4 / 1985, p. 341-342.
- Thomas Lathrop, Curso de gramática histórica española. Con la colaboración de Juan Cuadrado, Ariel, Barcelona, 1984, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 2 / 1986, p. 171-173.
- Lorenzo Renzi, Nuova introduzione alla filologia romanza, Bologna, 1985, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 2 / 1987, p. 162-164.
- Lenguas peninsulares y proyección hispánica. Coordinador: Manuel Alvar. Instituto de Cooperación Iberoamericana, Madrid, 1986, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 6 / 1987, p. 542.
- Mioara Avram, Probleme ale exprimării corecte, Bucureşti, 1987, în “Limba română”, 2 / 1988, p. 198-199.
- Jesús Lago, La acumulación de adjetivos calificativos en la frase nominal del francés contemporáneo, “Verba”, Anexo 26, Santiago de Compostela, 1986, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 2 / 1988, p. 181-182.
- Alain Ruzé, Ces Latins des Carpathes. Preuves de la continuité roumaine au nord du Danube, Berna, 1989, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 5-6 / 1990, p. 495.
- Carles Duarte, De l'origin dels mots, Barcelona, 1989, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 5-6 / 1990, p. 495-496.
- Jordi Bruguera i Talleda, Diccionari ortogràfic i de pronúncia, Enciclopèdia Catalana, Barcelona, 1990, 732 p., în “Studii şi cercetări lingvistice“, 3-4 / 1991, p. 180.
- Ileana Oancea, Romanitate şi istorie. Epistemă clasică şi literarizare, Timişoara, 1993, 194 p., în “Limbă şi literatură”, II / 1994, p. 138-139.
- Gino Lupi, Romania antica e moderna. Ausgewählte Beiträge zur Geschite und Kultur Rumäniens, ediţie îngrijită de Luminiţa Fassel şi Rudolf Windisch, 1994, 382 p., în “Limbă şi literatură”, 1 / 1995, p. 136-138.
- Florica Dimitrescu, Dinamica lexicului românesc de ieri şi de azi, Clusium/ Logos, Cluj / Bucureşti, 1995, 335 p., în “Limbă şi literatură”, III-IV / 1995, p. 139.
- Şt. M. Ilinca, Gramatica instrumentală. Orto. Silabă. Silabaţie. Despărţire în silabe. Triftong. Hiat, Festina, Bucureşti, 1995, 238 p., în “Limba şi literatura română”, 2 / 1996, p. 61-63.
- Dana Diaconu, Lecturi hispanice, în «Analele Ştiinţifice ale Universităţii «Al. I Cuza» (serie nouă). Literatură, XLII, 1996, p. 205-208.
- Sanda Reinheimer, Liliane Tasmowski, Pratique des langues romanes. Espagnol, français, italien, portugais, roumain. Editions l'Harmattan, Paris, Montréal, 1997, 285 pages, în “Analele Universităţii Bucureşti. Limbi şi literaturi străine”, 1997, p. 116-120.
- Florica Dimitrescu, Dicţionar de cuvinte recente, Logos, Bucureşti, 19972, 253 p., în “Limba şi literatura română”, 1 / 1998, p. 59-60.
- Sanda Reinheimer, Liliane Tasmowski, Pratique des langues romanes. Espagnol, français, italien, portugais, roumain, Editions L'Harmattan, Paris, Montréal, 1997, 285 p., în “Limbă şi literatură”, 1 / 1998, p. 118-120.
COMUNICĂRI ŞTIINŢIFICE
- 20 noiembrie 1971, Conferinţa Naţională a Cercurilor Ştiinţifice Studenţeşti, Bucureşti, Din istoricul numelor de monede în limba română: termeni de origine turcă şi slavă.
- 14 octombrie 1972, Curtea de Argeş, în cadrul Săptămânii dedicate Vechii Culturi Româneşi, Din istoricul numelor de monede: termeni de origine latino-romanică.
- 10 mai 1974, Bucureşti, S.R.L.R., Lexicul latino-romanic din “Condica limbii rumâneşti” a lui Iordache Golescu.
- 28 septembrie 1974, Bucureşti, Academia de Studii Economice, Colocviul metodico-ştiinţific “Cercetări actuale în domeniul limbilor şi al literaturilor străine”, Iordache Golescu şi romanitatea.
- 17 octombrie 1975, Iaşi, Consfătuirea “Rolul formativ al predării limbilor romanice”, S.R.L.R., Din istoria lexicografiei transilvănene: “Lexiconul budan” şi “Dicţionarul” lui Ioan Bobb.
- 6 septembrie 1976, Universitatea din Bucureşti, Colocviul româno-german de Romanistică, “Naţiune, societate, limbă şi cultură în ţările române în secolele al XVIII-lea şi al XIX-lea” (în colaborare cu Ileana Bucurenciu), Prima traducere românească din El Criticón al lui Baltasar Gracián.
- 11 noiembrie 1977, Bucureşti, Societatea Română de Lingvistică Romanică (S.R.L.R.), “Condica limbii rumâneşti” a lui Iordache Golescu şi alte dicţionare din epocă.
- 15 aprilie 1978, Braşov, Sesiunea S.R.L.R. “Latinitate, limba română, limbi romanice”, “Condica limbii rumâneşti” - etimologia.
- 7 noiembrie 1980, Băile Herculane, Colocviul de limbi şi culturi latino-romanice, S.R.L.R., “Român” - sensuri şi atestări în limba română veche.
- 2 iulie 1983, Bucureşti, Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Sesiune ştiinţifică de lingvistică contrastivă, Diminutivele adverbiale în română şi în spaniolă.
- mai 1986, Bucureşti, Facultatea de limbi şi literaturi străine, Masa rotundă “Lingvistică contrastivă”, Divergenţe în GN prepoziţional din română şi spaniolă.
- noiembrie 1987, Sesiune organizată de Catedra de Limbă şi Literatură Germană a Facultăţii de Limbi şi Literaturi Străine, Nume de monede de origine germană în limba română.
- 24 iunie 1988, Academia Română, Sesiunea ştiinţifică “Contribuţia lui Iordache Golescu la dezvoltarea filologiei şi a folcloristicii româneşti”, Iordache Golescu şi Occidentul romanic.
- 10 decembrie 1988, Universitatea din Timişoara, Sesiunea anuală de comunicări ştiinţifice, Probleme şi direcţii în cercetarea cultismelor din limba spaniolă.
- 23 aprilie 1990, Castelldefels - Barcelona, Universitatea de Vară, “Com omplir un full en blanc”, La cultura rumana actual - problemas y perspectivas.
- 4 mai 1990, Universitatea din Salamanca, Los cultismos en las lenguas romances.
- 23 octombrie - 1 noiembrie 1990, Valencia - Barcelona, “III Encontre d'Escriptors”, Istoria instituţiilor şi traducerile. Participare cu traduceri din catalană în română din poezia lui Vicent Andrés Estellés şi, în colaborare cu Andreea Vlădescu şi Emilio Monzó Gimeno, traducerea din română în catalană, a unor poezii de Marin Sorescu (2) şi Mircea Dinescu (1).
- 26 aprilie 1991, Paris, la Colloque “Romanité et Roumanité” (France, Europe, Latinité), Paris, Sorbonne, 22-26 aprilie 1991, Iordache Golescu et l'Occident roman.
- 28 iunie 1991, la cel de al XVI-lea Congres al Academiei Româno-Americane (ARA), Bucureşti, 27 iunie - 2 iulie 1991, Normă şi codificare în dicţionarele româneşti din prima jumătate a veacului trecut.
- 12 martie 1992, la Casa Americii Latine, Bucureşti, în colaborare cu Mianda Cioba, César Vallejo y su época.
- 7 noiembrie 1992, Cultismele în spaniola americană, la Colocviul “Lumea Nouă, Lumea Veche”, organizat de Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine, Bucureşti, 6-7 noiembrie 1992.
- 12 martie 1993, Universitatea din Trento / Italia, Il romanzo romeno contemporaneo.
- 15 martie 1993, Universitatea din Padova / Italia, I canti gitani di Federico García Lorca e Miron Radu Paraschivescu.
- Iorgu Iordan, romanist, 19 noiembrie 1994, la Sesiunea Ştiinţifică “Din istoria filologiei clasice şi moderne”, dedicată Tricentenarului Universităţii din Bucureşti.
- Etimologia, pornind de la dicţionare româneşti din prima jumătate a secolului al XIX-lea, 11 martie 1999, la Sesiunea de Comunicări Ştiinţifice organizată cu prilejul Semicentenarului Institutului de Lingvistică “Iorgu Iordan” al Academiei Române, Bucureşti.
- 5 octombrie 2000, Universitatea din Alicante, La individualidad del rumano entre las lenguas románicas.
- Structură şi modernitate în La Regenta de Clarín, 5 aprilie 2001, la Colocviul CLARÍN, organizat de Institutul CERVANTES la Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine a Universităţii din Bucureşti.
- Împrumut cult sau formaţie internă? - Facultatea de Litere, Colocviul Ştiinţific Perspective actuale în cercetarea limbii române, 22 noiembrie 2001.
- Împrumuturi din franceză sau formaţii interne cu prefixoide?, Academia Română, 12 mai 2004.
- Din istoricul numelor de monede în limba română: elementele de origine latino-romanică, Academia Română, 17 noiembrie 2005.
- Nume de monede: elemente moştenite şi formaţii româneşti, 8 decembrie 2005, la Facultatea de Litere, Colocviul Catedrei de Limba română, 8-9 decemrbie 2005.
- La lengua rumana en perspectiva románica, 25 mai 2006, Universitatea «Minho» din Braga, Portugalia.
- Los diminutivos adverbiales en español y rumano, 26 mai 2006, Universitatea «Minho» din Braga, Portugalia.
NOTE, CRONICI
- Colocviul de limbi şi culturi latino-romanice, Băile Herculane, 7-9 noiembrie 1980, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 3 / 1981, p. 315-316.
- Societatea Română de Lingvistică Romanică. O sută de ani de la moartea lui Maximilien- Paul-Emile Littré, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 1 / 1982, p. 103-104.
- Expresii ce cuprind nume de monede, I, în “Tribuna României”, 15 iunie 1985, p. 11.
- Expresii ce cuprind nume de monede, II, în “Tribuna României”, 1 iulie 1985, p. 11.
- Greşeli curente, în “Flacăra”, 25 octombrie 1985, p. 12.
- Revista de Filología Románica. Universidad Complutense de Madrid, I, 1983, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 2 / 1985, p. 165-166.
- Revista de Filología Románica, II, 1984, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 4 / 1986, p. 356-357.
- Greşeli persistente, în “Flacăra”, 10 ianuarie 1986, p. 15.
- Neologisme la modă, în “Flacăra, 14 martie 1986, p. 15.
- O greşeală veche, în “Flacăra”, 23 mai 1986, p. 10.
- Despre numele proprii, în “Flacăra”, 29 august 1986, p. 11.
- Sensuri şi etimologii, în “Flacăra”, 7 noiembrie 1986, p. 11.
- Anuario de Letras, XXII (1984), México, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 1 / 1986, p. 79-80.
- Anuario de Letras, XXIII (1985), México, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 5 / 1986, p. 445-446.
- Interdependenţa, în “Flacăra”, 30 ianuarie 1987, p. 14.
- Cum predăm?, în “Flacăra”, 6 februarie 1987, p. 11.
- Nadia Anghelescu, Lingvistică şi cultură, în “Transilvania”, 2 / 1987, p. 36, 47.
- Revista de Filología Románica, Universidad Complutense de Madrid, III (1985), în “Studii şi cercetări lingvistice”, 6 / 1987, p. 542-543.
- Integrare şi integralitate în exegeza hispanică a lui Paul-Alexandru Georgescu, în “Viaţa Românească”, 1 / 1989, p. 94-95.
- Lingüística española actual, IX, 1987, Madrid, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 4 / 1989, p. 408-409.
- Revista de Filología Románica, Universidad Complutense de Madrid, IV, 1986, în “Studii şi cercetări lingvistice”, 5 / 1989, p. 506.
- Din nou despre manuscrisul de la Ieud, în “Radioteleviziunea română liberă”, 3 / 1990, p. 7.
- Dámaso Alonso, în “Gazeta de Sud”, 3 / 1990, p. 2.
- Vizavi, în “Avant-post”, 1 / 1990, p. 6.
- Pluripartism, în “Avant-post”, 1 / 1990, p. 7.
- Glossaire, în “Le Francophile”, Bucureşti, 2 / 1990, p. 5.
- Neologisme deturnate, în “Avant-post”, 4 / 1990, p. 19.
- Concret / abstract, în “Avant-post”, 4 / 1990, p. 19.
- Gramatica traducerilor, în “Avant-post”, 5 / 1990, p. 6.
- Nume proprii, în “Avant-post”, 3 / 1991, p. 4.
- Spania - boomul literaturii tinere, în “Suplimentul literar-artistic Tineretul liber”, 38 / 1991, p. 8.
- Marius Sala, El problema de las lenguas en contacto - Problema limbilor în contact, Ciudad de México, 1988, în “Vieaţa nouă”, Bucureşti, 2 / 1992, p. 78-79.
- Consultaţiile şcolare şi emisiunile Radio-TV, în “Limbă şi literatură”, 3-4 / 1992, p. 152-155.
- Monica Nedelcu, în “România literară”, 18-24 mai 1993, p. 10.
- (în colaboare cu Andreea Vlădescu) Boom. Spania literară azi, în “Arc”, 1-2 / 1993, p. 44-51.
- Jocul jocurilor, în “Dilema veche”, anul I, nr. 5, 13-19 februarie 2004, p. 15.
- Aromâna de lângă noi, în “România literară”, 21 iulie 2006, nr. 29, p. 10.
- Matilda Caragiu Marioţeanu, Nicolae Saramandu, Manual de aromână. Carti trî inviţari armâneaşti, în «Observator cultural», anul VII, nr. 75 (332), 3-9 august 2006, p. 27.
VARIA
- S.O.S., învăţământul, în “Gazeta de Sud”, 2 / 1990, p. 2.
- Ţărani pensionari fără pensie, în “Gazeta de Sud”, 2 / 1990, p. 2.
- Limba română în exil, în “Gazeta de Sud”, Bucuresti, 3 / 1990, p. 5.
- Vandalism şi lezcultură, în “22”, 23 / 1990, p. 10.
- Cómo perdió la oposición rumana las elecciones, în “La Gaceta de Canarias”, Spania, 21 iunie 1990.
- Vandalismo y lesa cultura, în “La Gaceta de Canarias”, 21 iulie 1990.
- Unde eşti, Arşaluis?, în “Avant-post”, 3 / 1990, p. 8.
- Delirul F.S.N., în “22”, 47 / 1990, p. 6.
- Ieşirea din mit, în “22”, 50 / 1990, p. 6.
- Salamanca, mon toujours, în “Avant-post”, 5 / 1990, p. 10.
- Piuneze, în “Avant-post”, 5 / 1990, p. 2.
- Fam de llibre, în “Crónica de Mataró”, Mataró/ Barcelona, 24 ianuarie 1991, p. 2.
- Europa e una, în “Avant-post”, 1 / 1991, p. 19.
- Educatorul e un intelectual, nu un funcţionar, în “22”, 17 mai 1991, p. 7.
- Caii lui Androne, în “Avant-post”, 3 / 1991, p. 3.
- Castelldefels, în “Avant-post”, 3 / 1991, p. 7.
- Fără comentarii, în “Avant-post”, 2 / 1991, p. 7.
- Piuneze, în “Avant-post”, 2 / 1991, p. 2; 3 / 1991, p. 2.
- Redefiniri, în “Contrapunct”, 13 decembrie 1991, p. 10.
- Premiile Academiei Române, în “Lupta”, Paris, nr. 167, 7 septembrie 1991, p. 6-7.
- Cu şi fără frontiere: Barcelona, în “Avant-post”, Bucuresti, 7-8 / 1991, p. 21.
- Memorialul durerii, în “22”, Bucuresti, 43 / 1991, p. 9.
- Catalunia sau nostalgia latinităţii, în “Cotidianul Suplimentul cultural LAI”, 11 noiembrie 1991, p. 7.
- Câteva reflecţii după decernarea premiilor Academiei Române, în “Cotidianul”, 56, 26 iulie 1991, p. 3.
- Interviu cu Lorenzo Renzi, în “Alianţa Civică”, nr. 10, 23-29 ianuarie 1992, p. 16. Reluat în “Contrapunct”, 1992.
- Interviu cu José Fernández Cavia, în “Contrapunct”, nr. 22, 19-25 iunie 1992, p. 16.
- Se prescrie furtul intelectual?, în «Observator cultural», VI, nr. 29 (286), 15-21 septembrie 2005, p. 17.
DESPRE COMAN LUPU
- Florica Dimitrescu, Lexicografia românească în procesul de occidentalizare latino-romanică a limbii române moderne (1780-1860), în “Limbă şi literatură”, I-II, 2000, p. 210-212.
- Petre Zugun, la Lexicografia românească în procesul de occidentalizare…, în “Analele Ştiinţifice ale Universităţii Al. I. Cuza” din Iaşi. Lingvistică. Tomul XLVIII, 2002, p. 176-177.
- Codrin Liviu Cuţitaru, Despre crizele postmodernităţii (referitor la Mario Vargas Llosa, Mătuşa Julia şi condeierul, Humanitas, Bucureşti, 2000), în “Observator cultural”, nr. 63, din 8-14 mai 2001, p. 14.
- Dana Diaconu, Insidioasele forme ale violenţei (pe marginea a două romane de Mario Vargas Llosa), I, în „Convorbiri literare”, CXXXVII (2003), 8, p. 113-114. II, în „Convorbiri literare”, CXXXVII (2003), 9, p. 103-104. /Despre Oraşul şi câinii şi Povestaşul./
- Radu Paraschivescu, Ciubotele de şapte leghe şi alte feluri de a muri, în „Idei în Dialog”, 3 / 2004, p. 43.
|
Copyright © 2006-2009 Editura Logos. Toate drepturile rezervate.
|
|